Proyectos – los buenos por qué de mi desaparición

Hará mañana un mes que no publico absolutamente nada en el web-blog, y es que he estado muy ocupado.

Para empezar me he graduado, ya soy maestro de inglés, cosa que agradezco mucho. Han sido cuatro años muy largos y muy duros – pero ahí estoy, un maestro más sin poder ejercer.

Sin embargo, aunque el mundo de la escolarización no parezca aparecer en mucho tiempo en mi vida (ni yo atendiendo ni ejerciendo como docente), no significa que no pueda seguir utilizando mi profesión como medio educativo además de entretenimiento… Y es que ahora mismo estoy desaparecido por haberme embarcado en cuatro proyectos bien diferentes:

  • El spot cinematográfico: desde hace un mes que ando liado colaborando con la ONG STOP Accidentes en un nuevo spot de prevención de fatalidades en las carreteras. Mi objetivo es tratar de causar el mayor impacto posible en un tipo de anuncio hacia los que, desgraciadamente, la sociedad siente ya empatía cero. ¿Cómo podrán los chicos de VisionFES y STOP Accidentes cambiar este hecho? Ya lo veréis – y en cines -, pues estamos bastante convencidos de que podemos influir un pequeño gran cambio en la sociedad con este proyecto.
  • El guión de espectáculo radiofónico: me enorgullece anunciar que a partir de ahora formo parte del equipo de guionistas bajo las órdenes de Nacho López Echeverría, Cheve: canta-autor, actor de doblaje y creador del programa radiofónico en vivo La última emisora, que lo petará en Madrid. Me uno al mismo Cheve y a otros grandes guionistas en la composición de los nuevos programas – podéis engancharos y escuchar el Piloto aquí.
  • La novela gráfica: dando vueltas de mi cabeza a un cajón, de un cajón a un dossier como proyecto de cortometraje, y de proyecto audiovisual a novela gráfica por fin estoy en la labor de dar vida a mi primera novela gráfica de fantasía C A V I T Y – el primero de tres ensayos sobre la vida desde tres puntos de vista muy, muy diferentes. Para poder hacer tangible a esta idea uno fuerzas con el fantástico ilustrados Oriol Tuca, cuyo trazo digno del Moon Knight de Sienkiewicz podría dar vida fácilmente a cualquier cuento parido por Neil Gaiman… He aquí su blog – ¡espero estar a la altura!
  • El cuento educativo: finalmente, uno fuerzas con el maestro e ilustrador infantil Jere Oner para la elaboración de una serie de cuentos infantiles educativos con la intención de integrar la lengua extranjera (inglés) con el entretenimiento infantil. Podéis visitar su blog aquí, y pronto tendréis más noticias.

Todos estos proyectos, o la mayoría al menos, bajo la firma Vision Factory – mi empresa de medios y entretenimiento multi-plataforma. Dentro de la misma sigo colaborando en todo aquello que se necesite de mí, desde echar una mano construyendo un Iron Man 1/1 a participar como actor en algún que otro metraje.

Aunque este verano estaré algo out, escribiendo y buscando cómo encauzar bien todos estos proyectos, seguiré con las reseñas de todo aquello que necesite reseñarse. Espero poder trabajar una reflexión acerca de Inside Out y de MARVEL’S Ant-Man las próximas semanas, y de empezar una nueva sección con reseñas vintage titulada ENCARECIDAMENTE, donde encarecidamente recomiende pelis y series que me gustan.

Así que ya sabéis, no os abandono: os quiero más que nunca y sigo trabajando para educar, inspirar y entretener.

Sergi

On MARILLE – Promoting plurilingualism in the majority language classroom

Learning a language not only provides you with the capacity to communicate with a larger range of people all over the world, but to expand the knowledge you have on cultures and lifestyles. Languages reflect the cultures, traditions, aims and spirit of every country or people who speak eat – every word, every phrase comes from a specific event and point in history or lifeabouts.  So, as more languages you learn, a wider view and understanding of life.

The MARILLE Project tries to apply this way of viewing language into the classroom. Plurilingualism in European schools is a fact: in every class we can find boys and girls from all over the continent or even the world. Each one may speak one or even two foreign languages, and all of them are forced to study a “majority language”, which is too the language of instruction used to learn the content of the rest of the subjects.

The main question that MARILLE asks itself is, if there are several languages in a class, why not use all of them to teach? This would result on more efficient students with – as we said – a wider view of how societies and cultures work, with more empathic and comprehensive way of living and acting than the students stuck in their own-culture-set schooling. It would prepare them to be able to communicate in higher levels with foreigners too, a necessary skill both for their future studies and professional world.

There are always some inconvenient: not only the educational methods and systems should be re-arranged, but the curricular values and needs too. On the other hand, the teaching skills needed by the docents that would impart these plurilingual classes would be higher – finding ourselves in the need of a new educational program for this type of teachers.

So, MARILLE proposes a brilliant and utopic teaching system which surely, basing ourselves upon the values it is built on, it would improve the capabilities and skills of students, making them even better members of a global society. Nevertheless, the requirements for this system to be carried out are very difficult to put into practice at a national, or even region level.

Practices made so far have given outstanding results. Let’s hope this way of integrating language, community and culture as a tool for content and knowledge education ends up working eventually.

More on this topic: http://marille.ecml.at/

Sergi

Child-Centered Education

The title – and topic – of this post should reflect an accurate description of our Educational System. Pitifully, it doesn’t. In fact, our System resembles a factory in which effective members of our society are “produced”.

We hardly can say “educated” or “taught”, as their education is based upon a series of compulsory knowledge to be learned and minimum marks to get in order to “pass”. I’ve been through three Practicums and visited five schools, and four of them have proven to me that the “Effective”-Based Educational System, through books, marks and class-centered teaching, are the past, present and near-future of education in Spain.

Nevertheless – as I said – there’s still hope.

There are State Schools who are trying to center their system into a child-centered one. This is the case of the CEIP in Barcelona in which I’m practicing my teaching skills at the moment: a two decades old school in which there is no room for books, exams or homework; in which co-education and personal formation is vital, and dialogue and coherence in learning are the bases of the formation of its students.

For four years now I’ve been reading about the Dialogic Learning System as written in Ramón Flecha’s Aprendizaje dialógico en la sociedad de la información, a learning system never used at the classical system schools I’ve been. This system is used at the CEIP I’m right now, and it has proven to be quite efficient.

Based upon teaching through dialogue the pupils are easily assessed, for the conversations between the teacher and the classroom reveal easily if they comprehend or not the lesson and why. This, of course, has a bigger impact on linguistic-based subjects – such as the study of foreign languages or social sciences -, but helps creating a quite nice and direct educational environment with all the children.

Child-centered education is the near-future of education – avoidance of grading and defining the education of the children through marks and compulsory knowledge has no future in an ever-evolving society as ours. I’ve been two day doing my Practicum in this school, I’m looking forward learning more and write about it in here.

The children are the ones to decide how they need to be taught. Teachers: let’s stay in silence, pay attention and, over all, listen.

Sergi